Ovaj virdžinijski gimnazijalac je izbaèen na mesec dana jer je obojio kosu u plavo.
Questo studente della Virginia è stato sospeso per un mese, perché aveva tinto di blu i suoi capelli.
To se dogodilo pre mesec dana.
È da meno di un mese.
To je bilo pre mesec dana.
E questo è successo... un mese fa, forse.
Govorimo istim jezikom, ti i ja bismo se davili za mesec dana.
Lei parla il mio linguaggio, io e te possiamo scannarci in meno di un mese.
A onda sam pobacila mesec dana kasnije.
E ora ho perso il bambino, un mese dopo.
To je bilo pre više od mesec dana.
Ed e' successo piu' di un mese fa.
Koliko si veæ ovde, mesec dana?
Sei qui da quanto, un mese, ormai?
Pre mesec dana si mi rekla da se klonim tvoje porodice, i jesam.
Un mese fa mi hai detto di stare alla larga dalla tua famiglia, e l'ho fatto.
Imate hrane za oko mesec dana, veæina je konzervirana, ali imate i odreske u zamrzivaèu.
Qui c'è cibo per un mese. Più che altro roba in scatola, ma nel freezer ci sono delle bistecche.
Napadaju umorne Persijance dok se oni iskrcavaju sa svojih brodova nesigurnim nogama nakon mesec dana provedenih na moru.
Attaccano gli stanchi persiani mentre sbarcano dalle navi con piede malfermo dopo un mese trascorso in mare.
Neko je morao da provede mesec dana na proplanku, sam.
Uno che ha passato un intero mese nella Radura, da solo.
Mesec dana kasnije došlo je Rusko-gruzijskog sukoba.
E? Dopo 2 mesi è scoppiato un conflitto tra Russia e Georgia.
Ti si čovek koji nije mogao da živi u predgrađu ni mesec dana a da ne pojuri u rupu sa krekom i premlati narkosa.
Sei un uomo che non è riuscito a vivere in periferia per più di un mese senza fare irruzione in una casa del crack e picchiare un tossico.
Ovo je svakako neprihvatljivo, zastareo je pre mesec dana.
E' del tutto inaccettabile, sono scaduti da un mese.
Pre mesec dana moje drugarice su kidnapovane od strane bezliène, bezimene kukavice.
"Un mese fa... "Le mie amiche sono state rapite da un codardo senza volto e senza nome.
Džejk, s obzirom da je prošlo tek mesec dana, mislim da se izuzetno dobro oporavljaš.
che considerando che è successo solo un mese fa te la stai cavando alla grande?
Trebalo nam je mesec dana da napišemo najjednostavniji odgovor.
Noi abbiamo impiegato un mese a dare una risposta elementare.
Luiza misli da nam to lako može oduzeti još mesec dana kako bismo bili spremni za to.
Secondo Louise, per arrivare a quello ci vorrà un altro mese.
Bilo je ok pre mesec dana.
Un mese fa era tutto a posto.
Napunio sa ga dovoljno sedativa da ga uspava mesec dana.
E ci sono cosi' tanti tranquillanti da metterlo fuori gioco per un mese.
Trebalo mi je mesec dana kako bih snimio četiri minuta filma jer je to bilo sve što sam mogao da priuštim.
Ci impiegavo un mese a finire un rullino di 4 minuti perché era tutto quello che potevo permettermi.
Mesec dana pošto je Mubarak podneo ostavku, ovo je bila njegova nagrada.
Un mese dopo la deposizione di Mubarak, questa fu la sua ricompensa.
Pre manje od mesec dana, na putu od SOLA-e do svog sela, on i njegova ćerka bukvalno su za nekoliko minuta izbegli smrt od bombe pored puta.
Meno di un mese fà, lui e sua figlia erano sulla via di ritorno da SOLA al loro villaggio, e per pochi minuti non sono stati uccisi da una bomba sul ciglio della strada.
Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana.
E tutto questo durerà per poco più di un mese.
Za mesec dana završili smo devet učionica, preko 500 kvadratnih metara.
In un mese, abbiamo completato nove aule, più di 500 metri quadri.
Počeo sam da razmišljam o tome, ali su mi se misli iskristalisale tek oko mesec dana kasnije.
Così, ho cominciato a pensarci, ma l'idea non mi è diventata chiara fino a un mese dopo.
Tako da sam oko mesec dana eksperimentisala sa PLK-om, koji je čvrst i lako grebljiv, lomljiv materijal.
Passai circa un mese a fare prove con il PLA, che è un materiale duro, ruvido e fragile.
To je bilo najboljih mesec dana mog života, jer sam se ja odmarao, čitao knjige i gledao filmove.
E’ stato il mese più bello della mia vita, perché mi sono semplicemente rilassato, letto libri e guardato film.
Rešio sam da probam ovo u toku mesec dana.
Decisi di provare a farlo per un mese.
To je bilo najgorih mesec dana mog života.
E’ stato il mese più brutto della mia vita.
i ono šta se dešava jeste da kada testiramo te ljude nedelju dana kasnije, mesec dana kasnije, tri meseca kasnije, oboje su srećniji i manje depresivni.
e che cosa succede quando controlliamo una settimana, un mese dopo, tre mesi dopo, sono più felici e meno depressi.
Mesec dana kasnije, zvali su me iz TED-a i dali mi ovu nagradu.
E un mese dopo quelli di TED mi hanno chiamato e mi hanno dato questo premio.
I ono što se dogodilo pre mesec dana jest da je kineska kompanija, Geely, preuzela kompaniju Volvo.
E ciò che è successo un mese fa è che la compagnia cinese Geely, ha comprato la Volvo.
I pre samo mesec dana, islandski parlament je ovo jednoglasno usvojio.
E solo un mese fa, la cosa è stata approvata dal parlamento islandese all'unanimità.
Kao na primer, pre mesec dana na Tajms Skveru u Njuroku,
Come un paio di mesi fa a Times Square a New York,
A svega Levita kad ih izbroja Mojsije i Aron po zapovesti Gospodnjoj po porodicama njihovim, svega muškinja od mesec dana i više, beše dvadeset i dve hiljade.
Tutti i leviti di cui Mosè e Aronne fecero il censimento secondo le loro famiglie per ordine del Signore, tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ventiduemila
Ako li bi dva dana ili mesec dana ili godinu oblak stajao nad šatorom, stajahu u logoru sinovi Izrailjevi i ne polažahu, a kako bi se podigao, oni polažahu.
Se la nube rimaneva ferma sulla Dimora due giorni o un mese o un anno, gli Israeliti rimanevano accampati e non partivano: ma quando si alzava, levavano il campo
A Mojsije reče: Šest stotina hiljada pešaka ima naroda, u kome sam, pa Ti kažeš: Daću im mesa da jedu ceo mesec dana.
Mosè disse: «Questo popolo, in mezzo al quale mi trovo, conta seicentomila adulti e tu dici: Io darò loro la carne e ne mangeranno per un mese intero
I neka skine sa sebe haljine svoje u kojima je zarobljena i neka sedi u kući tvojoj, i žali za ocem svojim i za materom svojom ceo mesec dana; potom lezi s njom, i budi joj muž i ona nek ti bude žena.
si leverà la veste che portava quando fu presa, dimorerà in casa tua e piangerà suo padre e sua madre per un mese intero; dopo, potrai accostarti a lei e comportarti da marito verso di lei e sarà tua moglie
I imaše Solomun dvanaest pristava po svemu Izrailju, koji hranjahu cara i sav dom njegov; po mesec dana u godini svaki beše dužan hraniti.
Salomone aveva dodici prefetti su tutto Israele; costoro provvedevano al re e alla sua famiglia; ognuno aveva l'incarico di procurare il necessario per un mese all'anno
Salum, sin Javisov, zacari se trideset devete godine carovanja Ozijinog nad Judom, i carova mesec dana u Samariji.
Sallùm figlio di Iabes divenne re nell'anno trentanove di Ozia re di Giuda; regnò un mese in Samaria
Izneveriše Gospoda, jer izrodiše tudje sinove; zato će ih proždreti mesec dana s dostojanjem njihovim.
Sono stati sleali verso il Signore, generando figli bastardi: un conquistatore li divorerà insieme con i loro campi
I pogubih tri pastira za mesec dana, jer se duša moja ljućaše na njih, i duša njihova mržaše na me.
Nel volgere d'un sol mese eliminai tre pastori. Ma io mi irritai contro di esse, perché anch'esse si erano tediate di me
0.76854014396667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?